Кога се грижиме за јазикот се грижиме и за себе, за нашите деца за споменот на нашите претци, порача министерот за култура Зоран Љутков на денешната промоција на поштенската марка изработена по повод 80 години кодификација на македонскиот јазик.
Министерот во своето обраќање посочи дека човекот без јазик е исто како дрво без корен.
-Низ годините нашиот јазик изгради мостови од селските училишта до големите универзитети, од народната песна до современата книжевност, го зборуваат стари, млади, дома и во дијаспората, на улица и на сцена затоа да се грижиме за јазикот, бидејќи кога се грижиме за јазикот се грижиме и за себе си за иднината на нашите деца и на споменот на нашите претци. Особено задоволство ми е што во годината кога одбележуваме 80 години од неговата кодификација промовираме специјална поштенска марка со која му оддаваме почит на нашиот јазик, во овој свет на брзи комуникации и дигитална мерка се чини дека поштенската марка е нешто минато, но не е така таа е токму спротивното, истакна Љутков.
Тој оцени дека поштенската марка има огромно значење.
-Затоа оваа поштенска марка има огромно значење, со нејзиното пуштање во оптег пуштаме и порака која е истовремено и еден вид честитка, порака дека го почитуваме минатото, го славиме јазикот кој не поврзува и решени сме да го зачуваме за идните генераци. Таа ќе патува низ светот и ќе раскажува за осум децениската јазична зрелост за генерации писатели поети научници кои го градеа македонскиот јазик, истакна министерот.
Директорот на поштенскиот сообраќај Бојан Кереместевски информира дека поштенската марка е изработена од бирото за за филателија на Македонски пошти, дека дизјанот е на Лариса Донев, номиналната вредност е од 36 денари, а е испечатена во тираж од шест илјади примероци.
-Ова е особено важно за нас како институција бидјеќи поштенските марки се амбасадор на една држава, така што ова мало парче уметничко дело исто како пишаниот збор патуваат и ја претставуваат културата и традицијата на Република Македонија. Поштенската марка нека биде доказ за љубовта кон нашиот јазик на кој се напишани безброј дела на нашите македонски автори, дела преведени во светската литература, изјави Кереместевски.
Симона Груевска Маџовска која е координатор на координативното тело за одбележување 80 години сподели детали за активностите кои ќе се одвиваат во текот на целата година во рамки на овој јубилеј.
-Можам да кажам дека направивме богата програма која веќе се реализира во голем дел, но ќе се реализира и понатаму до крајот на годината. Познато е дека централните настани беа на 5 мај кој е ден на македонската азбука, овој настан гледавме да биде блиску до 7 јуни, бидјеќи тоа денот кога е донесена револуцијата за македонскиот правопис. Веќе се органиизрани голем дел од активностите, ќе имаме меѓународни научни конференции на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и на Институтот за Македонски јазик „Крсте Мисирков“, активности на државниот Факултет во Тетово на Универзитетот во Штип, Педагошкиот Факултет во Битола и понатаму ќе продолжиме, секако вклучени се и други институции како што е Универзитетската библиотека „Климент Охридски“, информира Груевска Маџовска.